Hatena::Grouplinguistics

as@ling

2011-03-23

「知っている」の否定はなぜ「知らない」か

06:58

少し前にしたツイートについてちょっと拡大版のメモをしておきます。

普通、「〜ている」の否定はもちろん「〜ていない」なのですが、「知っている」は例外で、「知っていない」という形式は限られた文脈でしか使えず、通常は「知らない」が使われます。

これはなぜか。ひとつの可能なアプローチは「知らない」の意味があくまで構成的であると考えて、「知る」(など)に適切な意味記述を与える路線です。しかし、ここで考えてみたいのは、「知らない」は語彙化しており、構成的ではない、という可能性です。

通言語的に考えると、この路線には説得力があるように思います。韓国語には「知らない」に相当する moluta という語彙があるし(歴史的には mos + alta「不可能+知る」に由来しているんでしたっけ?)、宮古島方言にも「知らない」という意味の否定形しかない動詞があります (ssain)。英語の I don't know も発音が極端に簡略化され、ヘッジ表現のような意味変化も遂げていることは Bybee が指摘していますし、フランス語の Je (ne) sais pas も激しく縮約した発音があるんだった気がします(自信なし)。このように考えると、「知らない」は語彙的である、という説は一見、しょっぱなから言語現象の一般化を放棄しているように見えて、じつは通言語的な一般化に沿っている可能性があります。

なぜ「知らない」が語彙化しやすいのか、に関しては、語用論的な説明が成り立つような気がします。というのは、「知ってる?」という質問には普通 Grice の会話の公理が働いて「知っているなら教えてくれ」という含意が生じ、知っているならその内容を答えることが期待されます。そのせいで、「知っている」と発言する必要がある場面というのは、「知らない」と発言する場面よりも少なくなるのではないかと。そして語彙化を引き起こす原因として(その構成要素よりも)高頻度で用いられる、という条件が指摘されていることと考え合わせれば、なぜ「知らない」が語彙化しやすいか説明がつきます。

ただしこのストーリーで一点すっ飛ばしてる気がする問題点は、他言語の「知らない」の例は音韻的な変化と取れそうなのに対して、「知らない」は「知っていない」の音韻的縮約とは考えられず、もともと意味がちがう別の形態であるという点です。音韻的縮約をする代わりに、意味がちょっとずれてるけど他の短い形式を借りてくる、などという現象は一般的にあるのでしょうかねえ。

あるいはテイル形の発達とともに「知る」は「知っている」に置き換わったが、頻度の高い「知らない」は、より長ったらしい「知っていない」への変化に抵抗しつづけた、とかいうストーリーもありなんでしょうか? そのあたりは日本語史に疎いのでよく分かりません…。

2010-02-28

音韻論で出てくる feeding order, bleeding order とかのメモ

12:38

いっつも忘れるから図式的にメモしてみる。なんでこんなに直感的に把握しにくいんだろう。

Feeding Order

先に環境が整えられて /Z/ が [W] になる。

  1. X→Y
  2. Z→W / _Y

Counterfeeding Order

環境が整ってないので /Z/ が [Z] のまま。

  1. Z→W / _Y
  2. X→Y

Bleeding Order

先に環境が崩れるので /Z/ が [Z] のまま。

  1. X→Y
  2. Z→W / _X

Counterbleeding Order

環境が崩れないうちに /Z/ が [W] になる。

  1. Z→W / _X
  2. X→Y

2009-06-30

「〜たて」と動詞の自他について考えてみたよ

19:32

新鮮 - ネ言 negenを読んで,「〜たて」構文に現れる動詞の自他について考えてみたよ。内項の状態について述べるものに限ります(「免許とりたて」みたいに目的語をとって外項の状態を表すこともできるみたいだけど,そういう例は除外)。

対応する自動詞がない他動詞

  • 作りたて
  • 塗りたて
  • 覚えたて

自他交替する動詞

  • *とりたて / とれたて
  • もぎたて / *もげたて
  • 焼きたて / *焼けたて
  • 揚げたて / *揚がりたて

対応する他動詞がない自動詞

  • できたて

こうしてみると自他交替する場合は他動詞が使われるのが普通で,「とれたて」が例外かなあ…。あまり盛り上がらない。

「〜たて」の研究はひとつ見つけたけど,動詞の自他について直接は議論されてないかな。

killhiguchikillhiguchi2010/02/28 21:15 はじめまして。
 「産みたての卵vs産まれたての赤ちゃん」はどう分析すればいいのでしょうか。

asaokitanasaokitan2011/03/23 06:57すみません、1年以上経ってますが今日コメントを頂いたことに気付きました。。

その例は面白いですね。「*卵が生まれる」とは言いにくいので、卵の場合は「産みたて」になりそうですね。それに対して「生まれたての赤ちゃん」は、「自他交替する場合は他動詞」に反しますねえ。ただ「赤ちゃんを産む」は問題ないとはいえ「赤ちゃんが生まれる」のほうが無標な言い方かな、と思います。

赤ちゃんが animate だから主語にするのが好まれるのだ、とか一瞬思いましたが「生まれたてのアイディア」なら問題ないか。。

2009-05-21

はじめまして

22:45

はてなグループって何なのかあまり把握してないんですが,面白そうなのでやってきました。言語学っぽいネタを書けばいいにちがいない。ブログ名は「あさりん」とよむのです。